»Vlada je naložila Morsu, naj čim prej pripravi oceno skupne neposredne škode požara na Krasu, na podlagi katere bo Slovenija lahko zaprosila za pomoč pri evropskem solidarnostnem skladu.«
»V požaru je bila ena oseba poškodovana. Po nestrokovni oceni je nastalo za okrog 30.000 evrov škode.«
»Po dokončni oceni škode bomo preverili tudi druge možnosti, če bo treba pomagati še s kakšnimi drugimi ukrepi.«
»Neposredno materialna škoda ni nastala, posredna škoda je nastala zaradi zastoja proizvodnje.«
»Po dokončni oceni škode pa bomo preverili tudi druge možnosti, če bo treba pomagati še s kakšnimi drugimi ukrepi.«
»da opravi predhodno oceno škode«
»Najprej je treba narediti popis in oceno škode, tako da težko rečem, v kakšnem času bi ta pomoč lahko prišla. Verjetno v okviru nekih običajnih postopkov.«
»Za obnovo po poplavah in pomoč prebivalstvu ter gospodarstvu bo glede na prve ocene škode potrebnih več milijard evrov.«
»Najvišje ocenjena je bila organizacija pomoči pri odpravljanju posledic, kjer je vlada dobila oceno 3,4.«
»V prihodnjih nekaj dneh ostaja tveganje kritično. A prihod francoskih gasilcev bo pomagal.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju